• Les vertus du Coran


Sourate Jonas (Jonas)
Cheik / Mohammad El Menshawe

  • Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

    10:1 Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre plein de sagesse.

    10:2 Est-il étonnant, pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme choisi parmi eux : « Avertis les gens et annonce la bonne nouvelle aux croyants : qu’ils occupent, auprès de leur Seigneur, un noble rang.» Mais les mécréants disent : « De toute évidence, ce n’est qu’un magicien.»

    10:3 Certes, votre Seigneur est Dieu, qui a créé les cieux et la terre en six jours ; puis, Il S’est installé sur le Trône, administrant toute chose. Aucun intercesseur sans Sa permission. Tel est Dieu, votre Seigneur ; adorez-Le donc. Ne vous souviendrez-vous donc pas ?

    10:4 C’est vers Lui que vous retournerez tous ; c’est là la promesse de Dieu, en toute vérité. Certes, c’est Lui qui a tout créé à partir de rien et qui recréera de nouveau afin de rétribuer en toute équité ceux qui croient et font de bonnes œuvres. Quant à ceux qui ne croient pas, ils auront pour breuvage une eau bouillante et (ils recevront) un douloureux châtiment pour avoir refusé de croire.

    10:5 C’est Lui qui a fait du soleil un flamboiement et de la lune une lumière. Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps). Dieu n’a créé (tout) cela qu’en toute vérité. Il expose (en détail) les signes pour les gens qui comprennent.

    10:6 Certes, dans l’alternance du jour et de la nuit, et dans tout ce que Dieu a créé dans les cieux et sur la terre, il y a des signes pour les gens qui craignent (Dieu).

    10:7 Ceux qui n’espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de leur vie ici-bas et s’y sentent en sécurité, ainsi que ceux qui sont inattentifs à Nos signes,

    10:8 leur demeure sera le feu en rétribution des actions qu’ils commettaient.

    10:9 Certes, ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, leur Seigneur les guide à cause de leur foi. Au-dessous d’eux couleront des ruisseaux dans les Jardins des délices.

    10:10 Là, leur invocation sera : « Gloire à Toi, ô Dieu ! » ; leur salutation sera : « Salam ! (paix) ». Leur prière se terminera par : « Louange à Dieu, Seigneur des mondes ! ».

    10:11 Si, pour les hommes, Dieu hâtait le malheur (en rétribution de ce qu’ils commettent) avec autant d’empressement qu’ils cherchent le bonheur (suite à leurs bonnes actions), le terme de leur vie aurait déjà été ordonné. Mais Nous laissons ceux qui n’espèrent pas Notre rencontre errer aveuglément dans leur transgression.

    10:12 Quand un malheur touche l’homme, il fait appel à Nous étendu sur le côté, assis ou debout. Puis, quand Nous le délivrons de son malheur, il continue son chemin comme s’il ne Nous avait jamais imploré pour un malheur l’ayant touché. C’est ainsi que sont enjolivées aux outranciers leurs actions.

    10:13 Nous avons détruit les générations qui vous ont précédés lorsqu’elles (se sont comportées de façon) injuste ; leurs messagers, leur avaient apporté des preuves claires, mais elles avaient refusé de croire. C’est ainsi que Nous rétribuons les criminels.

    10:14 Puis Nous avons fait de vous leurs successeurs sur terre afin de voir comment vous alliez agir.

    10:15 Lorsqu’on leur récite Nos signes en toute clarté, ceux qui n’espèrent pas Notre rencontre disent : « Apporte-nous un autre Coran que celui-là, ou alors change-le. » Dis (ô Mohammed) : « Il ne m’appartient pas de le changer de mon propre chef. Je ne fais que suivre ce qui m’est révélé. Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, la rétribution d’un Jour terrible. »

    10:16 Dis : « Si Dieu avait voulu, je ne vous l’aurais pas récité et Il ne vous l’aurait pas non plus fait connaître. J’ai vécu toute mon existence parmi vous (avant qu’il ne me soit révélé). Ne raisonnez-vous donc pas ? »

    10:17 Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge au sujet de Dieu, ou qui traite de mensonges Ses signes ? Certes, les criminels ne réussissent jamais.

    10:18 Ils adorent, au lieu de Dieu, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Ils disent : « Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès de Dieu. » Dis : « Informerez-vous Dieu (d’une chose) qu’Il ne connaît pas dans les cieux ou sur la terre ? » Gloire à Lui ! Il est très élevé au-dessus de ce qu’ils Lui associent !

    10:19 es gens ne formaient, à l’origine, qu’une seule communauté. Puis, ils se mirent à diverger. Et si ce n’avait été d’un commandement déjà décidé par ton Seigneur, leurs différends auraient certainement été tranchés.

    10:20 Ils disent : « Pourquoi ne fait-on pas descendre sur lui un signe provenant de son Seigneur ? » Alors dis (ô Mohammed) : « Le monde invisible appartient à Dieu. Attendez donc ! J’attendrai certes avec vous. »

    10:21 Quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu’ils aient été touchés par une adversité, les voilà qui complotent contre Nos signes. Dis : « Dieu est encore plus prompt à faire des plans. » Car Nos messagers, (les anges), écrivent (tout) ce que vous ourdissez comme complots.

    10:22 C’est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer. Lorsque vous vous trouvez sur des bateaux qui vous emportent grâce à un bon vent, vous vous en réjouissez jusqu’au moment où un vent violent s’abat sur vous. Alors, assaillis de tous côtés par les vagues et vous croyant submergés par elles, vous implorez Dieu, adressant sincèrement votre prière à Lui seul (en disant) : « Si Tu nous sauves de (cette situation), nous serons certes parmi les reconnaissants ! »

    10:23 Puis, une fois qu’Il les a sauvés, voilà que sur terre ils se rebellent injustement. Ô gens ! Votre rébellion ne retombera que sur vous-mêmes. Vous (profitez temporairement) de la vie d’ici-bas. Puis, c’est vers Nous que vous serez ramenés, et Nous vous informerons alors de ce que vous faisiez.

    10:24 La vie d’ici-bas est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se mélange à la végétation de la terre dont se nourrissent les hommes et les bêtes. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s’embellit, et que ses habitants estiment qu’ils en sont parfaitement maîtres, Notre ordre leur vient, de nuit ou de jour, et Nous la fauchons comme si elle n’avait pas, la veille, été florissante. Ainsi exposons-Nous les signes pour les gens qui réfléchissent.

    10:25 Dieu appelle à la demeure de la paix et Il guide qui Il veut vers un droit chemin.

    10:26 À ceux qui font le bien est réservée la meilleure récompense, et même davantage. Ni fumée noire ni humiliation ne couvriront leur visage. Ceux-là sont les habitants du Jardin, où ils demeureront éternellement.

    10:27 Ceux qui ont commis de mauvaises actions verront chacune d’elles rétribuée par son équivalent. Ils seront couverts d’humiliation – car ils n’ont aucun protecteur en dehors de Dieu – comme si leur visage était couvert de lambeaux de ténèbres nocturnes. Ceux-là sont les habitants du Feu, où ils demeureront éternellement.

    10:28 Le Jour où Nous les rassemblerons tous, Nous dirons à ceux qui nous attribuaient des associés : « Demeurez à votre place, vous et vos (prétendus) associés ! » Nous les séparerons les uns des autres et leurs (prétendus) associés diront : « Ce n’est pas nous que vous adoriez.

    10:29 Dieu suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous n’étions pas au courant de votre adoration envers nous. »

    10:30 Là, chaque âme subira (les conséquences) de ce qu’elle a fait dans le passé. Ils seront alors ramenés à Dieu, leur Seigneur véritable, et (les associés) qu’ils inventaient les abandonneront.

    10:31Dis-leur (ô Mohammed) : « Qui vous attribue votre subsistance à partir du ciel et de la terre ? Qui détient l’ouïe et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et le mort du vivant ? Et qui administre tout ? » Ils diront : « Dieu ». Alors dis-leur : « Ne Le craindrez-vous donc pas ? »

    10:32 Tel est Dieu, votre véritable Seigneur. Au delà de la vérité, qu’y a-t-il sinon l’erreur ? Comment, alors, pouvez-vous vous détourner ?

    10:33 C’est ainsi que s’est avérée la parole de ton Seigneur contre ceux qui transgressent : en vérité, ils ne croient pas.

    10:34 Dis : « Y en a-t-il, parmi vos associés (que vous attribuez à Dieu) qui soient capables de donner forme, à partir de rien, à une première création et de la recréer par la suite ? » Dis : « Dieu (seul) donne forme à toute la création à partir de rien et la recrée par la suite. Comment pouvez-vous alors être aussi égarés ? »

    10:35 Dis : « Y en a-t-il, parmi vos associés (que vous attribuez à Dieu) qui soient capables de guider (les gens) vers la vérité ? » Dis : « C’est Dieu qui guide vers la vérité. Est-ce Celui qui guide vers la vérité qui est le plus digne d’être suivi ? Ou est-ce celui qui ne trouve sa voie que s’il est (lui-même) guidé ? Qu’avez-vous donc ? Comment jugez-vous ? »

    10:36 La plupart d’entre eux ne suivent que des conjectures. Mais les conjectures ne servent à rien contre la vérité ! Certes, Dieu sait parfaitement ce qu’ils font.

    10:37 Ce Coran n’est point de nature à jamais être forgé par un autre que Dieu ; il est une confirmation de ce qui existait déjà avant lui et un exposé de ce qui est prescrit pour les gens – et au sujet duquel il n’y a aucun doute – en provenance du Seigneur des mondes.

    10:38 Ou bien ils disent : « Il l’a inventé. » Dis : « Composez donc une sourate semblable et appelez, pour vous aider, tous ceux que vous pouvez en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques. »

    10:39 Mais bien au contraire, ils rejettent ce qu’ils ne peuvent embrasser de leur savoir et dont l’interprétation détaillée ne leur est pas encore parvenue. Ceux qui ont vécu avant eux ont, de même, rejeté la vérité. Regarde donc quelle a été la fin des injustes !

    10:40 Parmi eux, il y en a qui y croient et il y en a qui n’y croient pas. Et (c’est) ton Seigneur qui connaît le mieux ceux qui sèment la corruption.

    10:41 S’ils te traitent de menteur, dis-leur : « À moi mon œuvre et à vous la vôtre. Vous n’êtes pas responsables de ce que je fais et je ne suis pas responsable de ce que vous faites. »

    10:42 Il y en a, parmi eux, qui t’écoutent. Mais est-ce toi qui peux (arriver à) faire entendre les sourds, même s’ils sont incapables de comprendre ?

    10:43 Il y en a, parmi eux, qui te regardent. Mais est-ce toi qui peux (arriver à) guider les aveugles, même s’ils sont incapables de voir ?

    10:44 Certes, Dieu n’est point injuste envers les gens ; ce sont (plutôt) les gens qui se font du tort à eux-mêmes.

    10:45 Le Jour où Il les rassemblera tous ensemble et où il leur semblera n’être demeuré qu’une heure du jour, ils se reconnaîtront mutuellement. Seront perdus, alors, ceux qui auront nié la rencontre avec Dieu et n’auront pas suivi la bonne voie.

    10:46 Que Nous te fassions voir, (de ton vivant, ô Mohammed), une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir (avant), c’est (tout de même) vers Nous qu’ils seront ramenés. De plus, Dieu est témoin de ce qu’ils font.

    10:47 Pour chaque communauté, il y a un messager. Et lorsque leur messager vient, tout sera jugé en toute équité, entre eux, et ils ne seront point lésés.

    10:48 Ils disent : « Quand cette promesse se réalisera-t-elle, si vous êtes véridiques ? ».

    10:49 Dis : « Je n’ai le pouvoir ni de me nuire ni d’attirer vers moi un bienfait, sauf par la volonté de Dieu. Pour chaque communauté, il y a un terme fixé ; et quand vient leur terme, ils ne peuvent ni le retarder d’une heure ni le hâter. »

    10:50 Dis : « Voyez-vous, si Son châtiment vous arrive de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils en hâter quelque chose ?

    10:51 Est-ce seulement au moment où le châtiment arrivera que vous croirez ? (Il vous sera dit) : Quoi ? Maintenant (vous croyez) ? Naguère, vous souhaitiez pourtant le voir survenir promptement !

    10:52 Puis, il sera dit aux injustes : « Goûtez au châtiment éternel ! Êtes-vous rétribués pour quoi que ce soit d’autre que ce que vous avez acquis ? »

    10:53 Ils s’informent auprès de toi : « Est-ce vrai ? » Dis : « Oui, par mon Seigneur ! C’est bien vrai et vous ne pourrez y échapper. »

    10:54 Si chaque âme injuste possédait tout ce qu’il y a sur terre, elle le donnerait pour se racheter. Ils éprouveront du regret quand ils verront le châtiment ; mais le jugement, entre eux, sera fait en toute équité et ils ne seront point lésés.

    10:55 Certes, c’est à Dieu qu’appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, et la promesse de Dieu est vraie ; mais la plupart d’entre eux ne le savent pas.

    10:56 C’est Lui qui donne la vie et qui donne la mort, et c’est vers Lui que vous serez ramenés.

    10:57 Ô gens ! Une exhortation vous est venue de la part de votre Seigneur, une guérison pour ce qui se trouve dans les cœurs, un guide et une miséricorde pour les croyants.

    10:58 Dis : « De la grâce de Dieu et de Sa miséricorde, ils devraient se réjouir. C’est bien mieux que tout ce qu’ils amassent. »

    10:59 Dis : « Avez-vous vu ce que Dieu vous a attribué comme subsistance ? Puis vous en avez décrété une partie licite et une autre illicite. Est-ce Dieu qui vous l’a permis ? Ou inventez-vous un mensonge ? »

    10:60 Que penseront, au Jour de la résurrection, ceux qui inventent un mensonge (qu’ils attribuent) à Dieu ? Certes, Dieu répand Sa grâce sur les gens, mais la plupart d’entre eux ne sont pas reconnaissants.

    10:61 Tu ne feras aucune activité, tu ne réciteras aucun passage du Coran, et vous, (les gens), n’accomplirez aucun acte sans que Nous n’en soyons témoin au moment où vous serez en train de le faire. Il n’échappe à ton Seigneur ni le poids d’un atome sur terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit dans un livre explicite.

    10:62 En vérité, les bien-aimés de Dieu seront à l’abri de toute crainte et ils ne seront point affligés.

    10:63 Ceux qui croient fermement et demeurent pieux,

    10:64 la bonne nouvelle leur sera annoncée dans la vie d’ici-bas comme dans l’au-delà – et il ne peut y avoir de changements aux paroles de Dieu. Voilà l’énorme succès.

    10:65 Ne laisse pas leurs paroles t’affliger, (ô Mohammed). Certes, la puissance tout entière appartient à Dieu. Il entend tout et Il est Omniscient.

    10:66 N’est-ce pas à Dieu qu’appartiennent ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ? Ceux qui invoquent d’autres divinités en dehors de Dieu croient-ils s’adresser à (Ses) associés ? Ils ne se basent que sur des suppositions et ils ne font que forger des mensonges.

    10:67 C’est Lui qui vous a désigné la nuit pour vous reposer et le jour pour vous permettre de voir. Ce sont là des signes pour les gens qui entendent.

    10:68 Ils disent : « Dieu s’est donné un fils. » Gloire et pureté à Lui ! Il est par excellence Celui qui Se suffit à Lui-même ! Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre Lui appartient. De quelle autorité tenez-vous (ce que vous avancez) ? Dites-vous, au sujet de Dieu, des choses que vous ignorez ?

    10:69 Dis : « En vérité, ceux qui inventent un mensonge au sujet de Dieu ne réussiront pas. »

    10:70 Ils ne jouiront que de leur part d’ici-bas ; puis ils seront ramenés vers Nous et Nous leur ferons goûter un terrible châtiment pour avoir refusé de croire.

    10:71 Raconte-leur l’histoire de Noé, lorsqu’il dit à son peuple : « Ô mon peuple ! Si mon séjour parmi vous et le rappel (que je vous fais par le biais) des signes de Dieu vous pèsent trop… (alors) c’est en Dieu que je place ma confiance. Décidez d’un plan d’action, vous et vos associés, et ne prenez pas la peine de cacher vos desseins. Puis, exécutez votre plan contre moi et ne me laissez aucun répit.

    10:72 Mais si vous vous détournez, (sachez) que je ne vous ai demandé aucun salaire. Mon salaire n’incombe qu’à Dieu, et il m’a été commandé d’être du nombre des musulmans (soumis à Dieu). »

    10:73 Mais ils le rejetèrent, alors Nous les sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui, dans l’arche. Puis Nous fîmes d’eux des successeurs (sur la terre), tandis que Nous noyâmes ceux qui avaient rejeté Nos signes. Regarde quelle fut la fin de ceux qui avaient été avertis.

    10:74 Puis, après (Noé), Nous envoyâmes des messagers à leurs peuples (respectifs), et ils leur apportèrent des preuves claires. Mais (les gens) n’étaient pas prêts à croire en ce qu’ils avaient (déjà) rejeté auparavant. Ainsi scellons-Nous le cœur des transgresseurs.

    10:75 Après eux, Nous envoyâmes Moïse et Aaron, munis de Nos signes, à Pharaon et ses notables ; mais ces derniers se montrèrent arrogants, car c’était un peuple coupable.

    10:76 Lorsque la vérité leur vint, de Notre part, ils dirent : « Voilà certes une magie évidente. »

    10:77 Moïse (leur) dit : « Dites-vous, au sujet de la vérité qui vous est venue : est-ce de la magie ? Mais… les magiciens ne réussissent pas ! »

    10:78 Ils dirent : « Est-ce pour nous détourner de (la voie) que suivaient nos ancêtres que tu es venu à nous ? et pour que le pouvoir vous appartienne à tous deux, sur terre ? Nous ne croirons pas en vous. »

    10:79 Pharaon dit : « Amenez-moi tout magicien averti ! »

    10:80 Lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit : « Jetez ce que vous avez à jeter ! »

    10:81 Lorsqu’ils jetèrent (ce qu’ils avaient à jeter), Moïse dit : « Vous n’avez produit que de la magie et Dieu l’annulera, car Dieu ne fait jamais prospérer l’œuvre des fauteurs de désordre.

    10:82 Par Ses paroles, Dieu fera triompher la vérité, peu importe à quel point s’y opposent les criminels. »

    10:83 Mais personne ne crut Moïse, sauf quelques jeunes gens du peuple (de Pharaon), par crainte d’être persécutés par Pharaon et ses notables. Certes, Pharaon fut un véritable tyran sur terre et il fut du nombre des extravagants.

    10:84 Moïse dit : « Ô mon peuple ! Si vous croyez (vraiment) en Dieu, alors placez votre confiance en Lui, si vous êtes musulmans, (c’est-à-dire si vous êtes vraiment soumis à Lui). »

    10:85 Ils dirent : « C’est à Dieu que nous faisons confiance. Ô notre Seigneur ! Ne fais pas de nous une cible pour les persécutions des injustes.

    10:86 Par Ta miséricorde, délivre-nous des mécréants. »

    10:87 Nous révélâmes à Moïse et à son frère : « Prenez des maisons, en Égypte, pour votre peuple, et faites-en des lieux de prière ; et soyez assidus dans la prière. Annoncez la bonne nouvelle aux croyants. »

    10:88 Alors Moïse dit : « Ô notre Seigneur ! Tu as accordé à Pharaon et à ses notables la gloire et la richesse en ce bas monde. Et voilà qu’avec cela, ô notre Seigneur, ils égarent les gens loin de Ton sentier. Ô notre Seigneur ! Détruis leurs richesses et endurcis leur cœur puisqu’ils ne croient pas jusqu’à ce qu’ils aient vu le douloureux châtiment. »

    10:89 Il dit : « Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le droit chemin et ne suivez point la voie de ceux qui ne savent pas. »

    10:90 Nous fîmes traverser la mer aux enfants d’Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et hargne jusqu’à ce que, submergé par les flots, (Pharaon) s’exclame : « Je crois qu"il n"y a pas de dieu hormis Celui en qui croient les enfants d’Israël, et je suis du nombre des musulmans ! »

    10:91 [Dieu dit] : « Quoi ? Maintenant ? Alors que jusqu’ici tu t’étais rebellé et faisais partie du nombre des corrupteurs ?!

    10:92 Nous allons aujourd’hui épargner ton corps afin que tu sois un signe pour tes successeurs. Mais en vérité, beaucoup de gens ne prêtent aucune attention à Nos signes. »

    10:93 Certes, Nous avons établi les enfants d’Israël dans un endroit honorable et Nous leur avons attribué de bonnes nourritures. Par la suite, ce n’est qu’au moment où leur est parvenu le savoir qu’ils se sont mis à diverger. Certes, ton Seigneur jugera entre eux, au Jour de la résurrection, sur ce qui les divisait.

    10:94 Si tu es dans le doute au sujet de ce que Nous t’avons révélé, (ô Mohammed), interroge alors ceux qui lisent le Livre (qui a été) révélé avant toi. La vérité t’est certes venue de la part de ton Seigneur; ne sois donc point de ceux qui doutent.

    10:95 Ne sois point de ceux qui rejettent les signes de Dieu, car tu serais alors du nombre des perdants.

    10:96 Non, ceux contre qui s"avère la parole de ton Seigneur ne croiront pas

    10:97 Même si tous les signes leur parviennent, après avoir vu le châtiment de douleur.

    10:98 Si seulement, (parmi toutes les cités qui ont été détruites dans le passé), il y en avait eu une dont tous les habitants avaient été croyants et à qui leur croyance avait ensuite profité comme ce fut le cas pour le peuple de Jonas ! Lorsqu’ils eurent tous cru, Nous suspendîmes le tourment de la disgrâce qui s’était abattue sur eux en cette vie et les laissâmes jouir de la vie pour un certain temps.

    10:99 Si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Contraindrais-tu les gens à devenir croyants, (ô Mohammed) ?

    10:100 Il n’appartient à aucune âme de croire, si ce n’est par la permission de Dieu. Il jette dans l’infamie ceux qui ne raisonnent pas.

    10:101 Dis: « Regardez tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. » Mais ni les signes ni les avertisseurs ne profitent à des gens qui refusent de croire.

    10:102 ’attendent-ils à autre chose qu’à des châtiments semblables à ceux que reçurent les peuples avant eux ? Dis : « Attendez ! Moi aussi, j’attends avec vous. »

    10:103 Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants, (comme par le passé), car il Nous incombe, [en toute justice], de délivrer les croyants.

    10:104 Dis : « Ô gens ! Si vous êtes dans le doute au sujet de ma religion, alors sachez que je n’adore pas ceux que vous adorez en dehors de Dieu ; mais j’adore Dieu, qui vous fera mourir, et il m’a été commandé d’être du nombre des croyants. »

    10:105 (Il m’a été dit) : « Oriente-toi résolument vers la religion, en pur monothéiste ; ne sois pas du nombre des associateurs. »

    10:106 N’invoque pas, en dehors de Dieu, ce qui ne peut ni te profiter ni te nuire, et si tu le faisais, tu serais alors du nombre des injustes. »

    10:107 Si Dieu fait qu’un mal t’afflige, nul ne peut l’écarter en dehors de Lui. Et s’Il veut qu’un bien te touche, nul ne peut repousser Sa grâce ; Il en gratifie qui Il veut parmi Ses serviteurs. C’est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux.

    10:108 Dis : « Ô gens ! Certes, la vérité vous est venue de la part de votre Seigneur. Alors quiconque suit la bonne voie ne la suit que pour lui-même ; quiconque s’égare ne s’égare qu’à son propre détriment. Je ne suis pas votre gardien. »

    10:109 Suis ce qui t’est révélé, et sois constant jusqu’à ce que Dieu rende Son jugement. Il est le Meilleur des juges.

Commentaires

Sélections