• Les vertus du Coran


Sourate Al Ahqaf
Cheik / Mishary El Afasy

  • Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

    46:1 Ha. Mim.

    46:2 La révélation de l’Écriture émane de Dieu, le Puissant, le Sage.

    46:3 Nous n’avons créé les cieux, la terre, et tout ce qui existe entre les deux qu’en toute vérité et pour un terme fixé. Mais ceux qui ne croient pas se détournent de ce dont ils ont été avertis.

    46:4 Dis-leur : « Voyez ceux que vous invoquez en dehors de Dieu… Montrez-moi ce qu’ils ont créé, de la terre. Ou ont-ils, dans les cieux, une participation avec Dieu? Apportez-moi une Écriture antérieure (à celle-ci), ou même un vestige de quelque science (à l’appui de ce que vous avancez), si vous êtes véridiques ! »

    46:5 Et qui est plus égaré que celui qui invoque, à la place de Dieu, ceux qui, jusqu’au Jour de la Résurrection, ne pourront jamais répondre à ses prières et qui en sont de toute façon inconscients ?

    46:6 Et quand les gens seront rassemblés (pour le Jugement), [ces divinités présumées] seront leurs ennemies et rejetteront l’adoration dont elles auront été l’objet.

    46:7 Et quand Nos signes bien clairs leur sont récités, ceux qui ne croient pas disent, à propos de la Vérité qui leur est révélée : « C’est de la simple magie. »

    46:8 Ou alors ils disent : « Il a tout inventé lui-même! ». Dis : « Si je l’ai (vraiment) inventé, alors vous ne pourrez guère (me protéger) contre Dieu. Il sait parfaitement ce que vous proférez [contre le Coran], et Il suffit comme témoin entre vous et moi. Et Il est le Pardonneur, le Très Miséricordieux. »

    46:9 Dis : « Je ne suis pas le premier à être envoyé comme messager, et j’ignore quel sort nous sera réservé, à vous et à moi. Je ne fais que suivre ce qui m’est révélé [et ma mission consiste] à vous avertir clairement. »

    46:10 Dis : « Et s’il s’avère que [cette révélation] provient vraiment de Dieu et que vous n’y croyez pas? Et qu’un témoin parmi les enfants d’Israël en atteste la conformité et y croit pendant que vous, vous êtes trop fiers [pour y croire]? En vérité, Dieu ne guide point les gens injustes. »

    46:11 Et les mécréants disent de ceux qui croient : « Si [ce message] était un bien, [les pauvres] ne nous y auraient pas devancés ». Et n’ayant pas été guidés par lui, ils disent : « Il ne s’agit que d’un vieux mensonge »,

    46:12 alors qu’avant lui, il y a eu l’Écriture de Moïse, un guide et une miséricorde. Et voici une Écriture en arabe venant confirmer [les écritures antérieures], afin d’avertir ceux qui sont injustes et d’apporter une bonne nouvelle aux bienfaisants.

    46:13 Certes, ceux qui disent : « Notre Seigneur est Dieu », et se comportent avec droiture n’éprouveront aucune crainte et ne seront point affligés.

    46:14 Ceux-là seront les habitants du Paradis, où ils demeureront éternellement en récompense de ce qu’ils faisaient.

    46:15 Et Nous avons enjoint à l’homme d’être bon envers ses parents. Sa mère le porte péniblement et l’enfante dans la douleur. Sa gestation et son allaitement durent trente mois. Et parvenu à pleine maturité, à l’âge de quarante ans, il dit : « Seigneur! Inspire-moi d’être reconnaissant des bienfaits dont Tu nous as comblés, mes parents et moi, et fait que j’accomplisse de bonnes œuvres que Tu agréeras. Et fais que mes descendants soient vertueux. Je reviens à Toi repentant et je suis du nombre des musulmans (qui se soumettent à Toi). ».

    46:16 Voilà ceux dont Nous acceptons les meilleures de leurs actions et sur les mauvaises actions desquels Nous passons. (Ils seront) parmi les habitants du Paradis, selon la promesse véridique qui leur a été faite.

    46:17 Et quiconque dit à ses parents : « Fi de vous deux ! Prétendez-vous qu’on me fera sortir de terre alors que tant de générations ont passé avant moi? ». Et tous deux implorent le secours de Dieu (et disent) : « Malheur à toi! Crois! Certes, la promesse de Dieu est véridique. » Il répond: « Ce ne sont là que des fables [racontées] par les anciens. »

    46:18 Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence prescrite, au même titre que les communautés de djinns et d’humains qui les ont précédés. Les voilà les perdants!

    46:19 À chaque personne sera attribué un rang en fonction de ce qu’elle aura fait, afin que Dieu les rétribue pleinement pour leurs œuvres. Et nul ne sera lésé.

    46:20 Et le Jour où les mécréants seront exposés au Feu, (il leur sera dit) : « Vous avez dilapidé vos biens durant votre vie sur terre et vous en avez pleinement joui. Vous êtes donc rétribués, aujourd’hui, d’un châtiment humiliant à cause de votre attitude injustement méprisante, sur terre, et parce que vous aviez l’habitude de transgresser [toutes limites]. »

    46:21 Et fais mention du frère des ‘Aad, [Houd], lorsque, se trouvant à Al-Ahqaf, parmi les dunes de sable façonnées par le vent, il avertit son peuple – alors qu’avant et après lui, d’autres messagers étaient venus avertir (les gens) – en disant : « N’adorez que Dieu! Car je crains pour vous le châtiment d’un jour funeste. »

    46:22 Ils répondirent : « Es-tu venu pour nous détourner de nos divinités? Et bien, fais-nous donc voir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques. »

    46:23 Il dit : « Dieu seul en a connaissance. Je vous transmets le message avec lequel j’ai été envoyé, mais je constate que vous êtes des ignorants. »

    46:24 Puis, lorsqu’ils aperçurent un épais nuage qui se dirigeait vers leurs vallées, ils dirent : « Voici un nuage qui nous apporte de la pluie. » Mais [il leur fut dit] : « Au contraire! C’est cela même que vous cherchiez à hâter ! C’est un vent chargé d’un douloureux tourment ;

    46:25 Il détruit tout sur l’ordre de son Seigneur. » Et le lendemain matin, on ne voyait plus que (les ruines) de leurs demeures. C’est ainsi que Nous rétribuons les criminels.

    46:26 En vérité, Nous leur avions accordé des pouvoirs que Nous ne vous avons jamais accordés. Ils étaient dotés d’une ouïe, d’une vue et d’une intelligence ; mais ni leur ouïe ni leur vue ni leur intelligence ne leur furent d’aucun secours parce qu’ils niaient les signes de Dieu. Et ce dont ils se moquaient finit par les cerner.

    46:27 Nous avons assurément détruit nombre de cités autour de vous. Nous avions, [auparavant], multiplié Nos signes (à leurs habitants) afin qu’ils reviennent (vers Nous).

    46:28 Comment se fait-il, alors, que ceux qu’ils avaient choisis comme divinités pour [soi-disant] se rapprocher de Dieu ne soient pas venus à leur secours? Au contraire, ils les ont abandonnés. Telle fut leur imposture et voilà ce qu’ils inventaient comme mensonge.

    46:29 Et lorsque Nous envoyâmes vers toi, (ô Mohammad), un groupe de djinns qui souhaitaient écouter le Coran. Quand ils assistèrent [à sa récitation], ils dirent : « Écoutez attentivement! ». Puis quand ce fut terminé, ils retournèrent auprès des leurs afin de les mettre en garde.

    46:30 Ils dirent : « Ô notre peuple! Nous venons d’entendre [la récitation d’une] Écriture qui a été révélée après Moïse, confirmant [les Écritures] qui l’ont précédée. Elle guide vers la vérité et vers le droit chemin.

    46:31 Ô notre peuple! Répondez à l’envoyé de Dieu et croyez en Lui : Il vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protègera contre un douloureux châtiment.

    46:32 Et quiconque ne répond pas à l’envoyé de Dieu ne saura échapper au pouvoir (de Dieu) sur terre; et il ne trouvera, en dehors de Lui, ni allié ni protecteur. Voilà ceux qui sont dans un égarement manifeste. »

    46:33 Ne voient-ils pas que Dieu, qui a créé les cieux et la terre sans en éprouver la moindre fatigue, est capable de redonner vie aux morts? Mais si! Car Il détient le pouvoir sur toute chose.

    46:34 Et le jour où les mécréants seront exposés au Feu, (on leur demandera) : « Ceci n’est-il pas la vérité? ». Ils répondront : « Oui, par notre Seigneur! » Et Celui-ci leur dira : « Alors goûtez au châtiment pour avoir refusé de croire! »

    46:35 Alors sois patient, (ô Mohammad), comme l’ont été avant toi les plus fermes d’entre les messagers. Et ne sois pas impatient de les voir subir le châtiment. Le Jour où ils verront ce qui leur avait été promis, (il leur semblera) n’être restés qu’une heure [sur terre]. Voilà un message clair! Qui sera donc anéanti sinon les gens pervers ?

Commentaires

Sélections